Last night the wife and I sat down to watch ‘The Bridge at Remagen’, a film we hadn’t seen in years. For those of you who may be unfamiliar with this flick, let me say that it tells the story of the battle for control of the Ludendorff Bridge over the Rhine during the last days of WWII. It’s a cracking watch, with a great story, strong performances, terrific battle scenes, and… Robert ‘Man from Uncle’ Vaughn.
Now don’t get me wrong. Vaughn does a decent turn as the sympathetic, world weary German officer tasked with defending the bridge against the advancing Yank army. Trouble is, he can’t resist lapsing into a daft ‘ve haff vays’ parody of a German accent which is as distracting as it’s irritating, and worst of all, unnecessary.
Afterwards this got us thinking about just how many other ‘cod’ accents have threatened to de-rail an otherwise good film over the years. Take that perennial favourite, PoW drama ‘The Great Escape’. Jame’s Coburn’s ‘struth g’day cobber’ Aussie sounds as though he’s got a mouthful of marbles. Dire.
Anybody remember Josh Ackland’s woeful ‘Sith Iffriken’ in ‘Lethal Weapon 2’, or the grotesque Yiddisher/German gabble of Olivier in ‘The Jazz Singer’? And how about Nicholarse Cage’s excrable attempt to ‘speeka di eetalian’ in ‘Captain Corelli’s Mandolin’?
Attempts at ‘Oirish’ have produced some of the worst offences. Think of ‘Tiny Tim’ Cruise in ‘Home and Away’, and Tommy Lee Jones’s laughable attempts in ‘Blown Away’.
The list is long, but I’ll wind up by referring to what is widely regarded by fans and critics alike as the worst fake accent in cinema history. Step forward Dick van Dyke, whose ‘indoobitably Bairy Boppins’ cockney sets the standard by which all others must be measured. Indeed it’s so awful that van Dyke still feels the need to apologise for it donkey’s years later. Indeed, the one thing that Don Cheadle’s mockney accent in ‘Ocean’s 11’ has going for it is that it’s slightly better than Bert’s.
Okay, I’ll leave the last word on the subject to Cary Elwes in ‘Robin Hood: Men in Tights’, who famously says ‘unlike some other Robins, I can speak with an English accent’. There’s a lesson there for film-makers, as this screen depiction of one of England’s greatest kings aptly illustrates…
Nominated by: Ron Knee
(For shits and giggles, Day Admin – Top 10 Worst Movie Accents )



